DeepL здобув популярність завдяки своєму онлайн-перекладачу текстів, який, за словами компанії, відзначається більшою точністю та глибиною порівняно з аналогами, такими як Google Translate. Цей успіх дозволив німецькому стартапу досягти оцінки в 2 мільярди доларів і залучити понад 100 000 платних користувачів.
На тлі зростання інтересу до ШІ-технологій DeepL розширює свої можливості, додаючи новий режим – аудіо. Завдяки функції DeepL Voice користувачі тепер можуть слухати мову, якою говорить співрозмовник, і отримувати її автоматичний переклад на іншу мову в режимі реального часу.
Серед мов, які DeepL «розуміє» на сьогодні є:
- корейська.
- нідерландська;
- англійська;
- французька;
- німецька;
- італійська;
- японська;
- польська;
- португальська;
- російська;
- іспанська;
- шведська;
- турецька;
Перекладені субтитри доступні для всіх 33 мов, які підтримуються платформою DeepL Translator.
Наразі DeepL Voice не підтримує створення аудіо- чи відеофайлів. Послуга орієнтована на використання в режимі реального часу, наприклад, для живих розмов чи відеоконференцій, і результати надаються у вигляді тексту.
У режимі «живих розмов» користувачі можуть налаштувати відображення перекладів у форматі «дзеркала» на смартфоні: телефон розміщується на столі між співрозмовниками, і кожна сторона бачить перекладені фрази. Інший варіант – це текстова транскрипція, якою можна ділитися з іншими. Для відеоконференцій переклади відображаються у вигляді субтитрів.

Ця функціональність може розширитися у майбутньому. Засновник і генеральний директор DeepL Ярек Кутіловскі зазначив, що голосовий переклад є лише першим кроком у розвитку цього напрямку. За його словами, голосові технології стануть ключовою сферою для інновацій наступного року.
Цей тренд підтверджується також діями конкурентів. Наприклад, Google вже додав функцію реального часу перекладу субтитрів у Meet. Схожі рішення пропонують стартапи, такі як ElevenLabs, який використовує штучний інтелект для створення голосових перекладів, та Panjaya, що працює з «синтетичними» голосами та відео. До речі, ElevenLabs інтегрує технологію DeepL для своїх перекладів.
Окрім аудіо, DeepL Voice ще не пропонує API. Зараз компанія співпрацює безпосередньо з партнерами та клієнтами, зосереджуючись на сегменті B2B. На даний момент єдина відеоплатформа, яка підтримує субтитри DeepL, – це Microsoft Teams. Інтеграція із Zoom чи Google Meet поки не анонсована.
Впровадження DeepL Voice було довгоочікуваним серед клієнтів. Кутіловскі зазначив, що запити на таку функцію надходили з 2017 року, коли був запущений DeepL. Причиною затримки стала стратегія компанії: на відміну від багатьох інших, які використовують готові мовні моделі (LLM), DeepL створює свої технології з нуля. У липні 2024 року компанія презентувала нову LLM, оптимізовану для перекладів, яка, за їхніми словами, перевершує GPT-4, а також рішення від Google і Microsoft.
Унікальною перевагою DeepL Voice є робота в режимі реального часу, що вигідно відрізняє його від інших послуг, які часто мають затримку. Це дозволяє використовувати технологію для живих розмов, де важлива швидкість обробки.
DeepL також бачить великий потенціал у сфері обслуговування, наприклад, для ресторанів, де працівники зможуть спілкуватися з клієнтами за допомогою перекладів у реальному часі.
Водночас питання конфіденційності даних залишається актуальним. У світі, де люди все більше стурбовані захистом своїх персональних даних, поки невідомо, наскільки готові користувачі довіряти свої голоси системам перекладу. Кутіловскі запевняє, що голоси передаються на сервери DeepL лише для обробки й не використовуються для навчання моделей. Компанія також слідкує за дотриманням GDPR та інших норм.
Як користуватися функцією DeepL Voice
Мобільні додатки DeepL дозволяють зручно перекладати або покращувати тексти за допомогою функції DeepL Voice. Ця функція доступна для користувачів Android та iOS і допомагає швидко вводити текст голосом.
Для iOS
Для використання всіх можливостей мобільного застосунку DeepL переконайтеся, що ваш пристрій відповідає наступним вимогам: операційна система iOS 17 або новіша та версія застосунку 24.11.
Щоб користуватись цією функцією Вам потрібно:
- Завантажити мобільний застосунок DeepL.
- Увійдіть у свій обліковий запис DeepL, використовуючи ваші облікові дані.
- Натисніть на значок «Розмови» у верхній частині екрана.
- Виберіть мовну пару для перекладу.
- Торкніться значка мікрофона 🎤 та говоріть природно, або скористайтеся значком клавіатури, щоб надрукувати своє повідомлення.
- DeepL розшифрує вашу промову та перекладе її.
Усі мови, які підтримують озвучування тексту, мають поруч значок мікрофона. Якщо мова не підтримується, ви можете скористатися клавіатурою, щоб вводити текст.
Режим «Демонстрація з двох сторін»
- Увімкніть режим «Демонстрація з двох сторін», щоб розділити екран на дві частини.
Це дозволяє вести розмову віч-на-віч, не передаючи пристрій іншій людині. - Натисніть на значок DeepL.
- Виберіть режим «Демонстрація з двох сторін».
Для Android
Щоб скористатися всіма можливостями мобільного додатка DeepL, ваш пристрій повинен відповідати мінімальним вимогам: Android 8.0 або новіше та версія додатка 24.11.1.
Як користуватись DeepL Voice для Android:
- Завантажте мобільний додаток DeepL на свій пристрій.
- Увійдіть у свій обліковий запис
- Натисніть значок “Розмови” у верхній частині екрана.
- Виберіть мову
- Натисніть значок мікрофона 🎤 і говоріть природно або натисніть значок клавіатури ⌨️ та введіть своє повідомлення.
- DeepL розшифрує та перекладе вашу мову. Для мов, які підтримують озвучування тексту, поруч буде значок мікрофона. Якщо мова не підтримується, можна скористатись клавіатурою для введення тексту.
Режим «Демонстрація з двох сторін»
Цей режим ділить екран на дві частини, що дозволяє вести розмову віч-на-віч без потреби передавати пристрій від одного співрозмовника до іншого.
- Натисніть на значок DeepL.
- Оберіть режим «Показ з двох сторін».
DeepL Voice для Microsoft Teams
DeepL Voice for Microsoft Teams можна використовувати для реального часу перекладу мови з субтитрами на обраній мові. DeepL Voice для Teams доступний у настільному додатку Microsoft Teams, браузері та мобільному додатку.
Щоб активувати переклад мови на зустрічі Microsoft Teams, необхідно:
- Ліцензія Microsoft Teams
- Підписка на DeepL Voice для зустрічей
Щоб користуватись DeepL Voice for Microsoft Teams потрібно:
- Натиснути на значок “Програми”.
- Знайти і вибрати додаток DeepL Voice.
- Натиснути “Зберегти”.
- Вибрати мови та натиснути “Активувати переклад”.
- Ввести дані для входу до DeepL.
- Натиснути “Прийняти”, щоб додати додаток DeepL Voice до списку учасників – це запустить розпізнавання мови та голосовий переклад.
Переключити переклад не можна через мобільний додаток Microsoft Teams.
Після активації перекладу на зустрічі всі учасники можуть:
- Натиснути на додаток DeepL Voice.
- Вибрати обрані мови та натиснути “Показати переклад”.
- Субтитри будуть відображатися на панелі DeepL. Натиснувши на вікна, ви відкриєте плаваюче вікно для відображення субтитрів у вигляді накладання.
Щоб додати DeepL Voice до запланованої зустрічі потрібно:
- Натиснути на «+ Нова зустріч» у календарі Teams.
- Ввести деталі зустрічі та натиснути «Відправити».
- Натиснувши на зустріч у календарі, виберіть «Змінити».
- Натисніть на значок DeepL (Додати вкладку).
- Знайдіть та виберіть DeepL Voice.
- Натисніть «Додати», а потім «Зберегти».
- Якщо з’явиться запит, увійдіть до системи, використовуючи свої дані DeepL.
Спілкуйтеся з колегами та клієнтами з усього світу без мовних бар’єрів. Швидкі та точні голосові переклади на основі ШІ допоможуть вашому бізнесу працювати на міжнародному рівні без зайвих труднощів.